כידוע כיום,ייסורים: גאות ופל של נומנרה לא הוכנסו לאיטלקיתוזה עורר מחלוקת עזה בקרב התומכים שלנו, בהתחשב בעובדה שהתכונה הזו הובטחה על ידי המפתחים במהלך קמפיין מימון ההמונים.הושקה עצומה לכותבים לתקן את הליקוי הזה, אבל בינתייםInXile Entertainment רצתה לטפל בבעיה באופן רשמי באמצעות עדכון בקיקסטארטר.
"כשעיצבנו את Torment, הגודל הראשוני היה קטן משמעותית ממה שהמשחק הפך בסופו של דבר. בצורתו הסופית, הפרויקט הפך ל-RPG רחב ועמוק הרבה יותר, עם דיאלוגים שמגיעים למעל 1.2 מיליון מילים. כאשר בוחרים שפות נתמכות, מספר המילים והגודל הזה של המשחק עדיין לא היה קיים למרבה הצער, התברר שתרגום איכותי לתסריט בקנה מידה כזה היה יקר מאוד.
"עם Wasteland 2 יכולנו לסמוך על רבים מהתומכים שלנו, שנתנו מזמנם וכישוריהם כדי לעזור לנו להרכיב את הלוקליזציה של המשחק. עבור Torment, לעומת זאת, רצינו להסתמך על לוקליזציה מקצועית ולמרבה הצער במהלך התהליך הזה , היינו צריכים לקבל את ההחלטה הקשה לבטל את התמיכה באיטלקית הן מספר התומכים האיטלקים והן המכירות של ה-RPG הקודמים שלנו באיטליה הצביעו בבירור על כך שלא נוכל לכסות את העלויות הללו.
"אנו מנסים להבין אם יש דרכים לכלול לוקליזציה איטלקית לאחר ההשקה, למשל על ידי הסתמכות על הקהילה. אנו נעדכן אותך על כך ברגע שיהיו חדשות. אנו מבינים, עם זאת, שחלק מהמידע שלנו מעריצים איטלקיים מימנו את הפרויקט בתקווה שתוכל לשחק בשפה שלך: אם אינך יכול ליהנות מהחוויה באנגלית ומעדיף לבחור בהחזר כספי, אנא צור קשר עם דף תמיכת הלקוחות שלנו".